
卡夫卡小說 - 審判.
主角生日的一天一覺醒來, 突然被人上門告知犯了法. 主角由原先的東奔西走, 企圖力證自己的無罪, 到最後......
我喜歡卡夫卡.

徘徊於布拉格街頭的卡夫卡 - 孤獨的身影
不知為何, 尚算樂觀的我, 從小到大就是喜歡一些調子比較灰暗, 氣氛比較沉重的作品. 例如卡夫卡的小說, Huxley的 "美麗新世界" (Brave New World), James Joyce 的 "都柏林人" (Dubliners), 余華的" 活著" 等等; 當然, 還少不了我的至愛 -- George Orwell 的 "1984". 還記得大慨十多年前看這本書時, 給我的感覺可以用”震撼”來形容. 有時我想, 可能現在腦裡的潛意識, 或多或少也在受其影響.

James Joyce -- 都柏林人
由多個短篇故事組成的 "都柏林人" -- 內裡描寫不同年齡, 不同階層的主角, 於都柏林社會上所遭遇的憂鬱與無奈, 例如暗戀、賭臺上被騙、因家庭羈絆而壯志未酬等等. 但描述的手法不是一般的直接了當, 讀者要自己從意境中 "感覺" 出來......
Huxley -- Brave New World (美麗新世界)第一版封面
未來的世界, 所有人類都在出生前已經在試管裡被預先分類 (pre-classified) 為不同品種, 如 alpha, beta, gamma 等等. 出生前, 他們已經註定將來會成為直昇機維修員, 或是科學家. (甚至為了確保使一些嬰兒長大後討厭書本, 而在育嬰房讓他們玩遊戲: 讓他們爬行到一旦接觸書本時, 便將書本通電...$%$#^...經過數次反覆實驗後, 他們便, 終生遠離書本......). 未來沒有父親與母親這回事, 這些都只會在歷史課上被提起, 學生們一聽到便覺嘔心: 這根本就是野蠻人的, 沒有效率的生育方式......在多年後, 基因科技發達的今天, 這些看上去都有可能會成為現實. 但難以置信Huxley在1932年便能寫出這些東西, 還要寫得如此詳細, 彷彿身歷現場一樣.

余華 - 活著
一本很慘, 很慘的書. 關於一個小家庭在過去幾十年來, 在中國土地上"活著" 的故事. 往後一段時間, "徐福貴"三字偶爾也在我腦海裡閃過. 對於很多人來說, 活著從來也不是一件容易的事.
比較眼淺的人, 最好不要在圖書館裡看這書......
George Orwell 的 1984
我的至愛- 書裡最後主角Winston 淚流披面的那句 "He loved big brother", 震撼至今......

